lunedì 21 dicembre 2009

God Jul - Buon Natale!




Den finaste julklappen av dem alla. Nils föddes den 8 december 2009!
Il regalo più bello di tutti. E' arrivato Nils l'8 dicembre 2009.

domenica 29 novembre 2009

Baby nest


Ho cucito un baby nest - un nido per il bambino. Da tenere tra babbo e mamma nel lettone o semplicemente in casa ovunque tu sia!

Jag har sytt ett baby nest, att ha bebisen i mellan mamma och pappa i sängen, eller på nå't annat ställe.

sabato 21 novembre 2009

Julklappar - regali di natale?


Är det dags att tänka på julklappar? I mitt fall blir det nog bara tänk, har inte varit utanför dörren på tre veckor! Här är ett förslag - små luftfuktare som man sätter på elementet.

Una proposta di regalo di natale - umidificatori per il termosifoni!

giovedì 5 novembre 2009

Tutti a Marradi! Marknad i Marradi!

Domenica scorsa Simone e i miei genitori hanno caricato le macchine per andare al mercatino di Marradi. I miei hanno portato tutta la roba di legno del mio babbo e hanno fatto un banco bellino. Sono tornati stanchissimi ma contenti! Io purtroppo dovevo rimanere qui a casa a letto con il pancione:-((
I söndags lastade Simone, mamma och pappa bilarna fulla för att åka till kastanjefesten i Marradi. De hade med sig pappas träslöjd och fixade ihop ett jättefint stånd ihop med mina keramiksaker. När de kom hem var de jättetrötta men nöjda! Tyvärr var jag tvungen att stanna hemma på soffan med magen :-((
Una parte del artigianato svedese. En liten del av pappas hemslöjd.

Min keramik. La mia ceramica.
Mamma och pappa i försäljningstagen! Babbo e mamma davanti al mio banco.
Linda och Matteo kom hela vägen på motorcykeln för att kolla in marknaden. Kul! Renzo och Alessandra var också med under dagen. Linda e Matteo sono arrivati in moto per vedere la sagra! Renzo e Alessandra ci ha dato una mano anche.





venerdì 16 ottobre 2009

Salladsskål - insalatiera







Ho fatto ancora una ciotola per la ragazza pazza per i gatti... Här är ännu en skål till kattgalna Elin i Götet.

Tazze da thè - Temuggar


martedì 13 ottobre 2009

Portamestoli - nya djur!

I portamestoli nuovi con "nuovi" animali - non solo gatti!
Nya burkar att ha köksredskap i. Nya djur - inte bara katter alltså!













venerdì 2 ottobre 2009

Marradi 25/10




Il 25 di ottobre sarò alla Festa delle castagne a Marradi con il mio banco di ceramica. Viene anche il mio babbo con tutta la roba di legno direttamente dalla Svezia, che bello! Queste cose le ho fatte per il mercatino.


Den 25/10 är det dags for Kastanjefesten i Marradi där jag ska sälja mina grejer tillsammans med pappa som kommer med direktleverans fran Sverige! Det ska bli kul! Här är fler saker som jag gjort inför den stora dagen!

Mera mat! Ancora cibo!


Nya kattmatskålar som förhoppningsvis ska säljas på marknaden i Marradi den 25/10!

Spero di vendere un po' di queste ciotole per i gatti al mercato di Marradi il 25/10!

mercoledì 22 luglio 2009

Grodprins - Il principe







En sago-ask att ha hemlisar i kanske?



Una scatola tonda per tenere cose favolose?

Smaklig måltid - buon appetito!







Jag har gjort en matservis med 6 djupa och 6 flata tallrikar. Mycket jobb, men det blev bra till slut!



Ho decorato un servito di 6 piatti e 6 scodelle.

giovedì 9 luglio 2009

Mat till katterna - cibo per i gatti


De här skålarna ska till Göteborg och katterna Findus och Aslan. Hoppas att ägaren Elin gillar dem!

Queste ciotole sono per i gatti Aslan e Findus a Goteborg. Speriamo che piacciano alla proprietaria Elin!

Fisherman




Questo "barattolo" è fatto sul tornio in due pezzi. Poi ho messo uno sopra l'altro. Sul coperchio ho messo l'engobbio prima di appiccicare il pescatore.


"Burken" är gjord i två delar på drejskivan, den ena är lite mindre för att den ska passa i den andra. För att det ska se ut som is, lade jag på vit engob innan jag satte dit fiskargubben.

venerdì 8 maggio 2009

Servettringar - portatovaglioli




Ho fatto dei nuovi portatovaglioli - stile gatti naturalmente!


Jag har gjort nya servettringar - i kattstil såklart!

giovedì 9 aprile 2009

mercoledì 18 marzo 2009

Aj aj aj...




Ibland går det inte riktigt som man tänkt sig...


Qualche volta le cose non vanno esattamente come devono andare...

martedì 17 marzo 2009

Bravo babbo!




Denna vecka ligger jag hemma med jätteont i ryggen och är jättestressad över allt som ska göras. Ni får hålla tillgodo med min pappas konst. Hans senaste verk är olika modeller av "fågelrestauranger". Fina va!


Questa settimana sto a letto con malissimo di schiena, stressatissima x tutto quello che devo fare al laboratorio di ceramica! intanto divertitevi a guardare l'arte del mio babbo. H fatto diversi tipi di "ristoranti per gli uccellini", bellini vero!

lunedì 16 marzo 2009

Cactus




Abbiamo montato "il cactus" sulla parete esterna. Purtroppo la colla non reggeva tanto bene ed è scivolato giù...


Vi monterade kaktusen på balkongen! Tyvarr höll inte limmet så bra som vi trodde, den halkade liksom ner efter ett tag...

mercoledì 25 febbraio 2009

PIC NIC


Il terzo vaso è pronto, con il tema pic nic. Magari non da portare per il proprio pic nic, ma bellino come sopramobile!

Picknick-vasen är klar! Den kanske inte håller att ta med ut på picknicken, men den är snygg i alla fall!

lunedì 16 febbraio 2009

Fantasia




Draken blev grön och sagoslottet fick lite oväntade färger. Glasyrerna betedde sig lite underligt och resultatet blev inte riktigt som jag tänkt mig. Men...ganska okej i alla fall!


Il drago è diventato verde e il castello ha preso dei colori un po' strani. Il risultato non era come mi aspettavo, comunque...abbastanza bellino lo stesso!

Smalto - Glasyr


Så här blev det färdiga resultatet när muggarna fick vit glasyr inuti!

Ecco il risultato con le tazzine smaltate dentro!

Linda's breakfast


Min kompis Linda önskade sig frukostmuggar med fat för att kuna lägga sin svenska smörgas på. Hoppas hon gillar de här!

La mia amica Linda voleva delle tazze per colazione con un piatto per poter metter il panino svedese. Speriamo che queste piacciano a lei!

Forza viola!


En underlig kakburk i Fiorentinas färger...

Uno strano portabiscotti con i colori della Fiorentina...

domenica 15 febbraio 2009

Spillkummin


Denna sortens skål kallades förr i tiden för spillkumin. Den användes för att separera grädden från mjölken, därav pipen. I mitt fall blir det en spillkummin varje gång en skål blir lite sned på drejskivan. Detta justeras lätt med en pip och man förvillar på så sätt ögat. Smart va!?




Questo tipo di ciotola si usava spesso in Svezia nel passato. Porta il nome strano di "spillkummin" e serviva a separare la panna dal latte grazie al beccuccio. Nel mio caso una ciotola storta sul tornio diventa una "spillkummin" con il becco; così riesco ad ingannare l'occhio e non sembra più storta. Furba, vero!?

Cats cats cats...


Queste due tazze sono per i miei vicini di casa, Simone e Simona. Sono fatte per la colazione italiana - per il caffellatte!

De här muggarna har jag gjort till mina grannar Somone och Simona. De ska vara till den typiska italienska frukosten med caffellatte!

lunedì 2 febbraio 2009

IL DRAGO - DRAKBEBIS


Idag har jag jobbat med min "drak-vas", den är på väg in i ugnen nu!

Oggi ho lavorato con il mio vaso con il drago neonato, sta entrando nel forno in questo momento!

sabato 31 gennaio 2009

Terra cotta



Ho trovato una terra rossa bellissima, che nella seconda cottura prende un colore di marrone scuro. Dentro e in cima di queste tazze metterò uno smalto bianco, molto semplice ed essenziale.

Jag har hittat en jättefin röd lera som i andra bränningen blir mörkt brun, en ovanlig färg. Inuti och på kanten av de här muggarna ska jag använda en vit glasyr. Enkelt och jättesnyggt!